«ОТЗОВИК БАЙ» УНП 491626871
Осуществляем деятельность в области информационных технологий, предоставляя клиентам лицензию на программное обеспечение, позволяющее привлекать клиентов и управлять репутацией в Сети за счет автоматизированных модулей.
- Заметили ошибку ? Нажмите
«ОТЗОВИК БАЙ» УНП 491626871
Осуществляем деятельность в области информационных технологий, предоставляя клиентам лицензию на программное обеспечение, позволяющее привлекать клиентов и управлять репутацией в Сети за счет автоматизированных модулей.
Автор публикации
не в сети 3 года
Мне бы хотелось сказать спасибо разработчикам за то, что МОИ переведенные данные не собираются в облаке. Не то чтобы я перевожу какие-то сверх секретные документы, но чувствую себя гораздо спокойнее. Чтобы был понятен уровень моей паранойи: я из тех людей кто ходит с заклеенной камерой.
Как риелтор, в последние годы все чаще имею дело с клиентами из других стран: то им не хватает знаний русского, то мне нужно донести детали договора. Недавно наткнулась на нейронный переводчик lingvanex и была приятно удивлена.
Переводит он чётко и понятно, даже сложные юридические тексты. Плюс, работает быстро. Особенно понравилось, что можно переводить голосовые сообщения (правда только в платной версии) — очень удобно для общения с клиентами.
Теперь работа идёт быстрее и проще, клиенты довольны, а я — ещё больше!
Работаю в IT с иностранными клиентами, часто нужно много читать разной документации, а мой английский — на уровне бытового общения. Lingvanex сильно выручает меня в работе с техдокументацией. Переводит сложные термины довольно точно и понятно, что здорово экономит время. Даже с большими текстами справляется на ура. Удивило, что бесплатная версия выдает достойные результаты, теперь подумываю о платной. Для меня это просто находка.
Переодически езжу в коммандировки в Азию, разные страны, все языки, конечно же, не выучишь. Использую перевод с картинок очень помогает ориентироваться, когда все написано иероглифами. Были случаи, когда приходилось использовать перевод речи, в целом удобно, но пока эту функцию не использовал так часто, чтобы скзать конкретнее.
Lingvanex значительно упростил мои поездки за границу. Как профессиональный переводчик, я часто общаюсь на редких и региональных языках в разных странах. Lingvanex удивил меня точностью и скоростью перевода даже для таких сложных языков.
Одна из лучших функций Lingvanex — распознавание языка в голосовом вводе. Это очень помогает, когда я не знаю, на каком конкретно языке говорит собеседник. Lingvanex мгновенно определяет язык и предоставляет перевод в реальном времени. Ни разу не было ситуации, когда переводчик не справился с распознаванием.
Интерфейс Lingvanex очень интуитивно понятен и удобен в использовании. Приложение работает стабильно и быстро на различных устройствах. Я рекомендую Lingvanex всем, кто часто общается с иностранцами или путешествует по миру.
Lingvanex очень помог во время нашего путешествия в Индию. Там очень много языков используется, в разных районах люди говорят на разном то ли диалекте, то ли региональном языке. Так вот, чтобы общаться в магазинах, на рынках и других местах мы использовали голосовой ввод с автоматическим распознанием языка. И какая же редкость, что в этом переводчике предусмотрены такие нераспространенные языки. У нас ниразу не возникла ситуация недопонимания.
Недавно начал использовать настольное приложение Lingvanex в своей переводческой работе. Честно говоря, сначала относился скептически — мало ли этих переводчиков, но решил дать шанс. И в итоге купил про, оно того действительно стоит!
Первое, что бросилось в глаза — довольно приятный интерфейс. Ничего лишнего, все под рукой. Освоился быстро, что уже плюс.
Главное, конечно, сам перевод. Разработчики пишут, что Lingvanex это нейронный переводчик. И это реально видно, переводчик выдает толковые результаты. Особенно заметно на технических текстах, с которыми я часто работаю. Гораздо меньше ерунды, чем в других переводчиках.
Порадовала скорость — даже большие куски текста переводит почти мгновенно.
Ещё удобно, что можно напрямую загружать документы разных форматов. Не нужно вручную копировать текст туда-сюда, экономит кучу времени.
Offline-режим тоже пригодился, когда интернет барахлил. Правда, работает чуть медленнее, но в целом нормально.
Конечно, без косяков не обходится. Иногда переводчик выдает странные обороты или путается в контексте. Но, честно говоря, такого добра хватает во всех машинных переводчиках.
В целом, Lingvanex стал хорошим помощником в работе. Нет, он не заменит живого переводчика, но как инструмент для черновых переводов — отличная штука. Рекомендую попробовать, особенно тем, кто много работает с техническими текстами.
Работаю в ИТ, поэтому немного разбираюсь в теме. Все время используют Гугл Транслейт, но надоело, поэтому почитала о том, какие бывают сейчас более современные системы перевода.
Выбрала нейронный переводчик Lingvanex и не пожалела. Быстро, достаточно точно, речь распознает и генерирует.
Очень помогает в общении с индийской техподдержкой)))
Отличный переводчик и распознаватель речи. Работаю дальнобойщиком в Европе. Знаю польский и немного английский, но постоянно бываю в Германии, Дании, Голландии и Бельгии и Швейцарии, так что другие языки тоже нужны. А это не так просто, понять франкоязычного бельгица-экспедитора или немца-завскладом, если не знаешь французского или немецкого.
Много языков, распознает речь. Может перевести и произнести фразу, которую мне нужно. Переводит текст даже с изображений, что очень помогает, если нужно быстро понять, какую бумажку тебе суют на подпись, когда принимаешь груз.
Опять же где угодно без проблем можно понять, что написано в меню.
В общем, очень рекомендую всем коллегам.
Очень удобен в использовании. Я как менеджер по развитию бизнеса оценила широкий функционал. Lingvanex — мой незаменимый помощник на митах, постоянно пользуюсь для перевода договоров.
Рекомендую!
Для меня находкой стал машинный перевод Lingvanex. Работаю с большим количеством текстовой информации, которую нужно переводить на разные языки (немецкий, итальянский, английский). Переводить со словарем сложно и долго. Поэтому, чтобы не мучаться, решила попробовать для машинный перевод. Что мне понравилось:
— качественный и точный перевод
— большой выбор языков (около 100 языков)
— переводит разные форматы файлов
— защита персональных данных
— работает без интернета
— удобный интерфейс
Для большинства минусом может стать то, что сервис платный, но изначально вы можете попробовать бесплатную версию и решить для себя, подходит вам или нет.
Слышали что-нибудь про машинный перевод? Недавно открыл для себя, что же это такое. Наткнулся на сервис машинного перевода Lingvanex. Если вам надо переводить большое количество текстов (неважно в каком формате), веб-сайты и так далее, то попробуйте этот сервис. Что мне понравилось, так это большой выбор языков и возможность переводить без подключения к интернету. Сервис платный, но можно изначально затестить пробную, бесплатную версию, я так и сделал, потом купил подписку. Годный продукт, советую
Уехал учиться по обмену в Англию. Английский знаю нормально, но все равно возникают проблемы с общением, понимаем того, что носители языка говорят вокруг. Бывает тяжеловато на лекциях, так как надо конспектировать то, что говорит преподаватель. Открыл для себя распознаватель речи от Лингванекс. Сильно выручает. Хорошо шифрует речь, расставляет знаки препинания. В общем и целом, нормально так облегчает повседневное общение и учебу. Сначала попробовал бесплатную версию, потом купил платную подписку.
Пользуюсь мобильным переводчиком. Переводит толково.
Работаю в турфирме. Есть случаи, когда нужно переводить документы с английского на русский и наоборот. Начала искать для себя подходящий переводчик. Яндекс, Гугл уже приелись, хотелось попробовать что-то новое. Наткнулась в интернете на переводчик от Лингванекс. Решила попробовать. Информацию переводит с большой точностью, без потери смысла. Понравилось то, что переводчик может переводить текст с изображений, очень удобная функция, когда работаешь с бумажными документам на английском языке. Мне приложение очень понравилось, советую!
Этот переводчик буквально выручил меня на собеседовании!
Проходила интервью в посольстве Пакистана на должность секретаря. Ожидала, что интервью будет на русском и сильно не готовилась, поэтому беседа на английском застала меня врасплох. Посол человек в возрасте, говорил медленно и неторопливо, но отвечать сразу на английском и в ситуации стресса оказалось не так уж и просто. Я достала телефон и включила переводчик с английского и распознаватель речи. Всегда пользуюсь Лингванекс, у меня готовая подписка. Как же она мне помогла!
В итоге, всё прошло благополучно, работу я получила. А Лингванекс предлагает перевод на многие языки, в том числе и урду — на будущее пригодится:-)
В общем, всем советую.
Был недавно в Египте. Дайвинг-сафари. 6 дней в открытом море на корабле. Интернета особо не было. Выручил Лингванекс. Перед отъездом установил на телефон. И даже в режиме офлайн мог общаться с командой. Спасибо за помощь.
Примерно год назад открыла себя приложение для перевода Lingvanex. Поехала в Германию, немецкий я не знаю вообще, английский на среднем уровне. Сложно было ориентироваться на местности. Очень помог Лингванекс, пользовалась им постоянно! Была приятно удивлена, что есть функция перевода по фото, не нужно было набирать текст в переводчик, достаточно было просто сфотографировать нужную информацию и загрузить в переводчик. С тех пор, пользуюсь им постоянно, посоветовала всем друзьям, хорошее приложение.
Всем привет! Хотел бы поделиться отзывом о cайте для перевода Lingvanex.
Из иностранных языков знаю только немецкий, так как учил его в школе и в универе. Недавно начал изучать английский, так как этот язык нужен для работы (перевод технической документации). Понятное дело, что моего уровня англ.яз не хватает для перевода какой-то литературы, поэтому решил попробовать онлайн-переводчик (щас вроде бы все так делают). Долго искал то, что мне подойдет и наткнулся на Лингванекс. Больше всего мне понравилось то, что можно переводить инфу в файлах любого формата! Класс! Пришлось, конечно, оплатить платную подписку. Но я об этом не жалею.
Всем привет. Хотел бы рассказать о Lingvanex — приложении для IOS.
Часто бываю заграницей, из иностранных языков знаю только немецкий, и то владею им не то, чтобы свободно. Понятное дело возникают ситуации, когда срочно нужно что-то перевести и в этом мне помогает переводчик Лингванекс. Узнал о приложении от друзей, хотя сам до этого использовал Гугл, но не был доволен качеством перевода от Гугла (пару раз переводчик подвел в нужный момент, выдал не точный перевод и с того момента доверия нет).
Люблю Лингванекс, за то, что круто, когда на твоем телефоне есть переводчик, который знает больше 100 языков. Также в приложение есть так называемый разговорник, где есть самые полезные фразы по нужным темам, например, «в ресторане», «в аэропорту», «в городе» и т.д. Для меня еще плюс приложения в том, что можно посмотреть словарь к непонятному слову и возможные варианты перевода слова. Одна из моих любимых функций – перевод текста с картинки, просто загружаешь изображение и через пару минут у тебя готовый перевод, классно же!
Слышал, что у Лингванекса есть еще много других приложений, обязательно попробую их))
Хочется оставить отзыв о Лингванексе, так как без этой проги мне было бы намного сложнее учиться и выступать на семинарах. Раньше я не мечтал о таком. Но современные технологии помогают мне быть активным и учиться наравне с другими студентами.
По рекомендации друзей скачал Лингванекс, так как постоянно нужен перевод в учёбе, но ещё больше нужен распознаватель голоса. С ним мне очень комфортно на лекциях, семинарах и конференциях. Обычно я общаюсь на жестовом языке — одногруппники уже привыкли. А вот речь иностранную речь преподавателей приходится транскрибировать, переводить в текст, да и не только иностранную. Если я что-то не услышал или не дослышал — всегда пользуюсь приложением Лингванекс.
С помощью его, однажды выступил на конференции: я просто набирал текст на немецком, а переводчик + колонки выдавали всё в звук. Голос был женский, но переведено всё было точно и без ошибок и мне удалось донести свои мысли до большой аудитории. Это был интересный опыт. Надеюсь, разработчики и подумают и о других голосах:-)
Главное в том, что я открыл для себя много нового в плане общения, перевода, транскрибирования текста и стал полноценным участником всех событий. Поэтому всем рекомендую попробовать Линванекс!
Находясь в дикрете решила подтянуть иностранный язык, так сайт Лингванекс стал моим незаменимым помощником. Целый день моя голова загружена самыми разными задачами: то покупки, то походы в поликлинику, то готовка, поэтому заниматься с репетиторами или читать книги просто некогда. А с Лингванекс я могу переводить тексты, задавать вопросы на разных языках, переводить речь сразу в текст и многое другое.
Я просто ввожу фразу или говорю её голосом и он переводит на нужный язык, это очень помогает чувствовать себя комфортнее и в целом увереннее в общении с иностранцами. Какие-то базовые фразы и вопросы я уже повторила, сейчас перешла к более сложному общению. Если с мужем и малышом выберемся летом на море — буду свободно общаться на английском! Это очень радует!
Я бы рекомендовала переводчик Лингванекс всем мамочкам и не только, потому что это хороший переводчик, самоучитель и полезное времяпрепровождение.
Долго искала нормальный переводчик, который будет переводить огромные объемы текста и наконец-то нашла!
Учусь в университете и понятное дело часто приходится выполнять задания, где нужно переводить тексты с одного языка на другой. В целях экономии времени использую переводчик, но нередко сталкиваюсь с проблемой, что перевод выполняется криво и приходится постоянно по несколько раз перечитывать информацию, чтобы избежать ошибок.
Открыла себя переводчик Lingvanex и жить сразу стало легче. Люблю этот переводчик за, что он переводит тексты с большой точностью, сразу выдает хороший результат. Установила переводчик и на телефон, и на компьютер. Купила pro-версию, чтобы использовать приложение без ограничений и ни о чем не жалею.
Приложение для перевода Lingvanex.
Пользуюсь приложением Lingvanex уже несколько месяцев. Установила pro-версию, чтобы открыть возможности приложения для себя полностью. Использую для просмотра фильмов и видео на иностранных языках. Распознаватель речи круто работает. Полностью понимает иностранную речь и мгновенно ее переводит с английского на русский. Это классная функция, когда в видео или фильмах нет субтитров, а речь носителя языка воспринимается тяжело, то распознаватель речи очень выручает. Так же попробовала Lingvanex для перевода статей с английского и немецкого на русский. Lingvanex хорошо выполняет перевод, смысл текста не теряется, что очень важно.
В целом, очень крутое приложение с множеством полезных функций. Буду пользовать в дальнейшем, как для себя, так и для работы. Очень советую!
Открыл для себя Lingvanex в процессе работы.
Нужно было оперативно переводить реплики выступающих на конференции.
С языками у меня проблема ещё со школы, поэтому искал быстрый и многофункциональный переводчик.
Скачал и установил PRO-версию приложения Lingvanex — это помогло понимать говорящих и не отставать от темпа дискуссии. Пару раз фоткал слайды и вбивал перевод написанного с картинок — зашло на ура. В целом функция распознавания речи не глючит, отлично улавливает фразы, даже если присутствует шум в помещении. Буду использовать Lingvanex не только для записи, но и для перевода отдельных слов — работает быстро и без ограничений.
Рекомендую всем, дабы не мучиться с иностранным языком!
Плюсы
хорошо шифрует речь в текст, переводит с английского, с картинок
Минусы
пришлось оплатить за Pro-версию
Хочу оставить отзыв сайту для перевода Lingvanex.
Я работаю в туризме, нужно постоянно освежать знания о курортах, смотреть, что происходит в этих странах, как меняются законы, поэтому без переводчика ну никак.
Когда установила на телефон их приложение, потому что нужно было переводить в поездке без интернета, понравилось, с тех пор пользуюсь. Недавно узнала, что можно и на сайте с компьютера переводить.
В общем, хороший переводчик, сохраняет смысл, не искажает, всё понятно переводит.
Я туда вставляю целые статьи, какое-то ограничение по знакам наверное есть, но мне всегда хватает.
С турецкого, арабского, греческого, английского вообще без нареканий, хороший перевод.
Можно послушать сам текст (я не пользуюсь), можно перевод (включаю, чтобы рассказывал мне, занимаюсь своими делами и слушаю). При большом желании можно посмотреть для слов в тексте транскрипцию, значение, но опять же, мне хватает перевода.
Удобно с ним работать, перевод выдает быстро.
Рекомендую всем! Попробуйте 🙂